Вы здесь: Главная > Веселые > Сценарий навруза на татарском языке

Сценарий навруза на татарском языке

Оформление: рисунки, ветки, надпись, сто, скатерть, цветы, ваза, веточки ивы, графины, стаканы, короны, солнышко, сахар, свеча, гребень, поднос, фотограф, дерево, косынки.

Наступила весна. Пробуждается природа. Пробуждение природы и начало сельскохозяйственных работ у народов Средней Азии и некоторых народностей Кавказа отмечалось весенними праздниками, концентрировавшимися вокруг старинного нового года в честь весеннего равноденствия — навруза — который приходился на 21-22 марта. Слово «навруз» в переводе с фарси означает новый день «нав» — новый, «руз» — день. В течение веков на столах в праздничные дни появлялись обязательно 7 предметов: напиток красного цвета, молоко, сладости, сахар, шербет, свеча и гребень. Напиток красного цвета символизировал возрождение, молоко — чистоту, сладости — радости жизни, сахар — довольство, шербет — прохладу и отдых, свечу ставили в знак света, солнца и огня, гребень — символизировал женскую красоту.

В последние годы для дагестанцев стал традиционным праздник «Навруз», пришедший к нам с Востока.

Как его отмечали и отмечают в нашем горном крае, расскажут студенты — первокурсники.

Шествие студентов

1: Дагестанские народы могут не только дружно трудиться, но и дружно радоваться успехом в труде, веселиться вместе, праздновать свои народные праздники.

2: Самыми известными традиционными праздниками народов Дагестана является «Праздник первой борозды», праздник цветов, праздник сбора черешни.

1: самым ярким весенним праздником является «Навруз»

2: Народы Дагестана этот праздник называют по–разному. Например, лезгины — «Яран сувар».

1: Лакцы «Инт дайдиху», кумыки «Шатман»

2: Подготовка к празднику начинается задолго до него. Люди чистят, белят жилище, стирают одежду. Готовят топливо для костров, заготавливают продукты для приготовлений ритуальных кушаний.

1: Люди аула должны быть как одна семья. Каким будет первый день нового года, таким будет и весь год. Так думали мудрые старцы.

2: В дни праздника в домах принято готовить лучшие национальные блюда.

1: На праздничном столе должно быть не менее семи блюд: яичные курзе, плов, курзе из крапивы, голубцы, хлеб, испеченный в национальной печи.

2: Считается, чем обильнее пища в доме в дни праздника, тем благороднее будет год.

1: В дни праздника перевязывают запястье руки красной нитью, чтобы божество солнца «Яр» не повредило здоровье. Красная нить является оберегом от дурного глаза.

2: Дети, юноши, девушки одевают лучшие наряды.

1: девушки с песнями, хороводами поздравляют своих родителей, родственников, соседей с праздником.

Песни на национальном языке.

2: В южном Дагестане женщины в первый день весны раскачивались на качелях, твердо веря, что это унесет все их прегрешения вдаль.

1: В некоторых аулах в последнюю ночь уходящего года нельзя было спать. А заснувшим мазали лица сажей.

2: Табасаранцы чуть свет бежали по — воду — в первый весенний день она будто — бы приобретала целебные свойства.

1: А проспавших соседей будили совсем не по-соседски, со словами: «Мои все неприятности вам, все, что у вас есть хорошее — мне»

2: Курахские женщины в предновогоднюю ночь поднимались на крышу и складывали на поднос яйца. Рядом оставляли красную и черную краску.

1: Если на утро яйца оказывались окрашены в красный цвет — хорошо, а, если в черный — увы, не во всех делах будет ждать удача.

2: Лезгинские мальчики — подростки в праздничный вечер запускают в небо своеобразные «ракеты» горящие по краям колесики из дерева.

1: Колесики оставляют за собой красный огненный след и создают волнующее детей зрелище.

2: У лакской детворы тоже есть свои «ракеты». Это турим — глиняные шарики, утыканные кусочками дерева. Красив полет летящих турим. Горящие кусочки дерева освещают путь его полета.

1: На площадях разжигаются костры. При разжигании костра присутствующие произносят заклинания о хорошем урожае, здоровье.

2: Кто может, прыгает через костры. Считается, что это очищает людей от болезней и всех других неприятностей.

1: Везде дети в горах обходят дома своего аула, поют песни, выражают благопожелания, стучатся в ворота, окна, поднимаются на плоские крыши домов и поздравляют хозяев с праздником.

Чтецы: Стихи о весне

1. Дома у нас большие, Гьоссай!

Окна золотые, Гьоссай!

С Днем навруза — Днем весны, Гьоссай!

Мы поздравить Вас пришли, Гьоссай!

Ассаламу алейкум! (хор)

2. В доме этом все девицы,

Как одна румянолицы.

Рукова их длинны,

И слова их умны.

С Днеам Навруза — днем весны!

Мы поздравить вас пришли!

Ассаламу алейкум! (хор)

3. да развеется тоска,

Да просеется мука.

А мука у нас бела,

Испечете вы пирог.

Нам отрежете кусок

С Днем Навруза — днем весны

Мы поздравить вас пришли!

Ассаламу алейкум! (хор)

Преподаватель:

Обходили дома вот с таким улыбающимся солнышком. Солнышко во главе шествия нес в руках запевала, который речитативом произносил хвалебные слова в адрес хозяев, а хор вторил магическим словом гьоссай.

А сейчас запевалой буду я, а все вместе произносим после каждой строфы магическое заклинание «Гьоссай»

Навруз эте челченбиз, Гьоссай! …

2: в ответ дети получают конфеты, сухофрукты, хлебцы, пироги и многое другое.

Преподаватель:

Весной ранним утром, в предрассветной тишине можно услышать шелест лествы, щебетание птиц. И в следующей песне мы услышали хор наших пернатых друзей, если все вместе споем припев, то есть после каждого предложения произнесем слово «жав-жав».

Песня «Жав-жав»

Двери домов открыты для гостей, а сердце для добра. Никто в этот день не должен произносить грубого слова, оскорбления. Мир и доброжелательность — вот что должно быть между людьми. В дни праздника «Навруз» принято произносить заклинания. Что мы с вами сделали сейчас. Только после каждого заклинания все должны произнести слова: «Да будет так!»

Да уродит земля

Да будут густыми всходы

Да умножается стадо

Да не будет засухи

Да будет достаточно солнца и осадков.

Наш праздник весны сродни ясному солнцу, солнцу улыбающемуся. А сейчас посмотрите друг на друга, улыбнитесь, простите обиды.