Вы здесь: Главная > Веселые > Сценарий навруза на русском языке байрам

Сценарий навруза на русском языке байрам

Дети под музыку выходят в зал и садятся.

Ведущий и дети: Под звуки дробные капели
И под салют холодных брызг
Идет на жаворонка трели
Восточный праздник Наурыз!

Он нас заставит потрудиться –
Сперва убрать следы зимы.
Потом же можно веселиться
Среди весенней кутерьмы.

Аул весь в праздничном убранстве
Во всю готовимся к коже;
Кровь разгоняют песни, танцы –
И день, и ночь равны уже.

Көктем келіп, жер когеріп
Дала ғажап тұрды енді
Ауламыз да, алмамыз да,
Кулпырды да гүлдері.

Все: Ақ мол болсың
Қайда барсан,
Жол болсын.

Танец «Қара жорға»

Ведущий: Сегодня мы собрались в этом зале встретить весну. На нашу казахстанскую землю пришел весенний праздник Наурыз. И у нас сегодня будет много веселья, радости, песен и танцев, много гостей. А вот и первые гости. Это к нам из аула приехала бабушка с внуком. Проходите Әже, садитесь на самое почетное место. Мы просим вас, Әже, рассказать о традициях и обычаях праздника Наурыз.

Бабушка:
С древних времен у восточных народов существует праздник Наурыз. Суть этого праздника — в единстве человека с природой. Наурыз отмечается в день весеннего равноденствия. В это время день равняется ночи, приходит равноденствие с 21 на 22 марта. С этого времени дни становятся длиннее, а ночи короче. Люди заранее готовились к встрече этого праздника. Проводилась уборка жилья, окрестностей. Праздник начинался с приветствия. Здороваться нужно непременно обеими руками. Затем все направлялись в степь — поклониться солнцу. Мужчины, взяв лопаты, идут расчищать родники и сажать деревья. Молодежь дарит друг другу подарки. Специально к празднику из семи компонентов готовится Наурыз-көже. Его едят досыта, чтобы весь следующий год был плодоносным. В эти дни важно получить благословение — бата. Это пожелание — напутствие старших. Ближе к вечеру начинается айтыс — словесное состязание акынов в сопровождении домбры. В нем могут участвовать и мужчины и женщины, пожилые и молодые. Продолжается айтыс до рассвета. В разгар праздника молодежь собирается у качели — алтынбакан. Все поют песни, танцуют, веселятся и играют в национальные игры. Так встречают весенний праздник Наурыз!

Песня «Наурыз»

Ведущий: Но что — то наши гости грустные, даже печальные. Что же вас так расстроило?

Бабушка: Сейчас я расскажу еще одну историю, которая произошла в нашем ауле. Жила у нас одна девушка, звали Кенжекей. Она была доброй и веселой, всегда помогала людям. Все в ауле знали и любили ее. Но однажды злой Дев узнал про нашу Кенжекей, про ее доброту и веселый нрав, невзлюбил ее за это и превратил девушку в камень. Все люди в ауле горюют, не знают, как ей помочь!

Ведущий: Дорогая Әже, мы бы с радостью помогли Кенжекей, но не знаем, как справиться со злым Девом.

Внук: Я знаю, что нужно делать! Про проделки злого Дева рассказывается в волшебных сказках, которые я очень люблю. Много злых дел творит Дев, но его может одолеть тот, кто смел, честен, храбр, кто всегда готов прийти на помощь тем, кто в ней нуждается, кто попал в беду.

Ведущий: Ребята, вы знаете такого батыра?

Все: Это Козы-Көрпеш!

Ведущий: Давайте позовем его!

Все: Козы-Көрпеш! Козы-Көрпеш!

Входит Козы-Көрпеш.

Козы-Көрпеш: Здраствуйте, друзья! Услыхал, что зовете вы меня. Что у вас случилось?
Ведущий: Да, это мы тебя звали. Нам очень нужна твоя помощь. Злой Дев заколдовал нашу Кенждекей и превратил ее в камень. Нужно спасти девушку, иначе как же мы будем веселиться на Наурыз, когда она в беде.

Козы-Көрпеш: Ох, уж этот Дев. Сколько раз учил я его, нет никакого прока.
Ну не беда. Я знаю как спасти Кенжекей. Но один я не смогу справиться. Думаю, что вы мне поможете. А помочь может смолость, смекалка, веселье и дружба. У меня есть волшебный камень, вот он. Если мы будем веселые, смелые, мой камень обретет еще большую силу. С кажддой песней, с каждым добрым делом этот камень будет увеличиваться и как только он станет совсем большим — свершится чудо, вновь вернется любимая всеми Кенжекей. Только нужно верить в свои силы, быть внимательными.

Игра на внимание. Если согласны, то хлопайте. Если не согласны, то топайте.

— Наурыз — праздник для всех казахстанцев.
— Национальное блюдо казахов — хачапури.
— Наурыз это новый год по восточному календарю.
— Национальное жилище казахов — юрта.
— На масленицу пекут бауырсаки.
— Степной цвеок Казахстана — тюльпан.
— Верблюды едят колючки.
— Казахи — гостеприимный и дружелюблый народ.
— Бишпармак едят французы.
— Кумыс готовят из молока коровы.
— Байга национальная игра казахов.
— Наурыз — праздник мира, дружбы и весны.

Песня.

Козы-Көрпеш: Смотрите, камень стал немного больше.

В зал вбегает Дев (у-у-у-у!)

Дев: Опять ты стоишь на моем пути! В этот раз тебе от меня не уйти!

Ведущий: А это мы еще посмотрим! Ведь не зря в народе говорят: «Друзей много — короче дорога». А ну-ка, бытыры, выходите, силу, ловкость покажите!

Танец батыров.

Игра «Два батыра»( Дев играет с ними и проигрывает)

Ведущий: Отдай нам нашу Кенжекей!
Дев: Ни за что. Не видать вам вашей девчонки!

Козы-Көрпеш: Отдай Кенжекей! Последний раз спрашиваю, а то …

Дев: Что?

Козы-Көрпеш (хитро): Давай в честь праздника устроим маленький айтыс.

Песня — айтыс.

Дев (в сторону): Смотри — ка, как поют хорошо!

Козы-Көрпеш: А теперь ты!

Дев поет плохо, все время сбивается, все над ним смеются.

Ведущий: Петь ты не умеешь!

Дев: Лучше я станцую. Только помощников позову.

Танец Дева с чертятами.

Ведущий: Ну и танцор из тебя, только всех рассмешил! Лучше отдай нашу девушку!

Дев: Еще чего! Давайте еще посоревнуемся.

Игра «Вытолкни из круга».

Дев везде проигрывает.

Козы-Көрпеш: А камень-то еще больше стал!

Ведущий (Деву): Ну вот, ничего у тебя не получается, отдавай Кенжекей!

Дев: Ни за что!

Внук обращается к Деву: А хотите нашу песню послушать?

Дев: А о чем она?

Внук: О весне, о празднике.

Песня

Дев: Надоело мне ваши песни слушать! Я играть люблю!

Ведущий: А во что?

Дев: Как во что? В «асыки» — мою любимую игру.

Игра «Попади в обруч асыком»

Дев(злится): все равно не победить вам меня и не видать вам вашей девчонки! Вот сейчас заколдую всех — превращу в круду камней! (колдует)

Ведущий: Дружбу одолеть нельзя. Вот что в народе говорят(пословицы и поговорки о дружбе)
— Друзей много — шире дорога.
— Дружба крепка взаимностью.
— Дружба и труд — все перетрут.
— Жить без друзей, что есть без соли.
— Ұлыс оң болсын, ақ мол болсың.
— Қайда барсан, жол болсын.

Козы-Көрпеш: Кончилась твоя сила. Мой камень стал большим!

Дев (у-у-у): выбегает вперед спиной, Козы-Көрпеш гонит его, выбегает за дверь и возвращается с Кенжекей.

Ведущий: вот и свершилось чудо! Мы победили зло, и Кенжекей вернулась.

Кенжекей: Спасибо вам, друзья, что не бросили меня в беде и спасли от злого Дева. Примите в благодарность эту песню.

Песня Кенжекей.

Танец «Наурызкөк»

Ведущий: Наурызкөк — это птичка, которая совершает перелет в месяц Наурыз. Люди ждут ее с нетерпением, ее подкармливают, стараются не спугнуть. Наурызкөк считается на Востоке птицей счастья.

Входит Кадыр-ата.

Кадыр-ата: Дорогу к вам помогли найти мне щебетание птиц и ваши звонкие песни.
Поздравляет всех с праздником.

Әже совершает Наурыз-бата (благословение)

Ведущий:

Весь край наш будто превратился
В громадный той, веселый той
И Наурыз вдруг удалился
Весну оставив за собой.
Его мы будем долго помнить
С любовью праздник вспоминать.
А через год, событий полный,
К нам Наурыз придет опять!

Танец с домбрами.