Сценка сказка на юбилей
(на детских лошадках, которые сделаны в виде длинной палки для скакания, торжественно выезжают Чингачгук — у него много перьев на голове, и его друг Голубиное яйцо — у него для имитации лысой головы одета купальная шапочка телесного цвета, на макушке закреплено вертикально всего одно перо. Они подъезжают к юбиляру и приветствуют его)
ЧИНГАЧГУК:
Приветствуем тебя, бледнолицый брат мой!
Я и мой верный друг Голубиное яйцо покинули свои вигвамы, чтобы засвидетельствовать тебе своё почтение! Долог и труден был наш путь сюда! Не одно перо слетело с головы моего верного друга, но вот мы здесь и в сердцах наших радость от того, что видим тебя! Хоть нас и разделяют сотни милей, мы всегда считали тебя членом нашего племени! Слушай же, что я скажу теперь! Есть у нас обычай — выбирать вождя из храбрейших воинов нашего племени. Я предлагаю выбрать его сейчас же, избрать его прямо здесь! Пусть нашим новым вождём станет тот, кто совершил этот подвиг — собрал в своём вигваме такое множество гостей и, невзирая на кризис, накрыл такой великолепный стол!
Да! Это ты, друг мой! С этой минуты мы объявляем тебя вождём нашего племени! Да будет так!
(одевает на юбиляра тоже индейские перья, далее говорит):
А сейчас тебе нужно пройти небольшой обряд посвящения, продемонстрировать всем свою ловкость, ум и находчивость. Для этого ты должен выполнить три моих испытания. Не волнуйся, даже если ты не справишься, мы всё равно единогласно уже выбрали тебя нашим вождём, учитывая прошлые твои заслуги!
Друг мой, Голубиное яйцо! Доставай наш реквизит! Не обращайте внимания, друзья, что мой верный помощник всегда молчит — скромность связала язык этого храброго воина!
Итак, первое испытание — на ловкость!
Согни правую руку в локте, приподними, я положу на неё коробок, подбрось его локтем и постарайся поймать!
(проводит испытание)
А теперь усложняю задачу! Согни обе руки в локтях, приподними их, я положу на каждую руку по коробку, подбрось и снова постарайся поймать, но теперь уже два коробка!
(проводит испытание)
Второе испытание на находчивость! Догадайся, выдержит ли бумага рюмку водки, если её положить на стакан? Если догадался, то продемонстрируй нам!
(проводит испытание, секрет в том, что бумагу надо сначала свернуть гармошкой, а потом положить на стакан и поставить на неё рюмку водки)
И последнее испытание: назови все известные тебе масти лошадей!
(именинник перечисляет, затем Чингачгук снова говорит):
Брат мой! Ты достоин называться нашим вождём! В награду я дарю тебе своего коня!
(отдаёт коня)
Скачи быстрей к своей скво (жене или подруге по-индейски), да попроси её поднести нам огненной воды на дорожку! Хоу! Я всё сказал!
(юбиляр скачет к столу, наливает рюмки, а его жена подносит их с поклоном индейцам, они выпивают, садятся теперь уже на одну лошадь и с гиканьем скачут из зала)