Сценки КВН в школу смешные
В игре принимают участие учащиеся 5 класса, в каждой команде по 5-6 человек. Дети являются пассажирами поезда, который называется «Страна знаний». Во время путешествия поезд будет останавливаться на разных станциях. Члены каждой команды — пассажиры одного вагона. В поезде может быть несколько вагонов: красный, желтый, зеленый, синий. Каждая команда имеет свои знаки отличия. Игру ведет старшеклассник.
В основу игры положена коммуникативная направленность. Стимулом речевой активности становится ситуация «Путешествие в страну знаний». Соревновательный дух обеспечивают упражнения: кто лучше расскажет о друге, лучше опишет любимую игрушку, задаст больше загадок, лучше обыграет сценку. Радостное настроение вызывает сценка «Репка». В подготовке игры КВН учитель проявляет дифференцированный подход в подборе детей для участия в выступлении: один дети могут выразительно декламировать стихи, другие создают музыкальное оформление, третья группа хорошо проявляет находчивость и инициативность в подготовке сценки. Игра КВН формирует социальную активность, определяет поведенческие нормы, творческое воображение, определяет нравственные и духовные ценности.
Ход игры.
Старшеклассник: You have to imagine that you are passengers из a train. We are going to travel to Knowledgeland. Pay attention. The train is leaving.
Station 1: «Phonetics»
1) Каждая команда получает задание прочитать слова в транскрипции (слова по теме «Семья» и «Школьные принадлежности».
2) Конкурс скороговорок:
a. Hickety, pickery, my black cat
Likes to sit in my blue hat.
b. Sit sees six trees.
c. A girl sees three big grey geese.
Station 2: «Poetry»
Дети читают стихи, которые они учили в течение учебного года. Побеждает та команда, которая прочитает больше стихов
My Teddy-Bear
My Teddy’s fur is soft and brown,
His legs are short and fat;
He walks with me all round the town
And never wears a hat.
My Teddy keeps me warm in bed,
I like his furry toes;
I like his darling little head,
His pretty little nose.
— Is this a boy?
— No, it’s a toy.
— Is this a log?
— No, it’s a frog.
— Is this a sled?
— No, it’s a bed.
— Is this a floor?
— No, it’s a door.
— Is this my brother?
— No, it’s your mother.
— Is this a horse?
— Of course.
I Like
I like to read,
I like to play,
I like to study every day.
I like to jump,
I like to run,
I like to play,
It’s fun.
A Pen and a Pencil
Peter has a pencil,
Peter has a pen.
He draws with a pencil,
And writes with his pen.
Station 3: «Grammar»
На данном этапе проверяются знания грамматики.
Каждая команда получает карточку с заданием.
1) Fill in the gaps with am, is, are.
1. I… fine.
2. You … from England.
3. He … strong.
4. She … busy.
5. It… fat.
6. We … big.
7. They … British.
2) Use these words to form sentences.
1. ten, they, English, have got, books.
2. has got, new, her husband, a, tape — recorder.
3. has got, children, Joy, two.
4. six, have got, stars, you.
5. rulers, have got, the pupils, nice.
3) Find the mistakes.
1. Ann and Mike is friends.
2. My hobby has reading.
3. We English are.
4. I have got a books.
Station 4: «Lexical»
Проверяются знания лексики. Задания могут быть следующими:
1) Can you finish these lists?
1. spring, summer, autumn, w…
2. grandmother, grandfather, mother, f…
3. baseball, football, cricket, g…
4. September, October, November, D…
5. Thursday, Friday, Saturday, S…
6. History, Geography, Literature, B…
7. Wales, Scotland, Northern Ireland, E…
2) Match the two parts из each word.
came- der
walk- sette
cas- cle
recor- ra
bicy- bit
ham- rot
par- ster
rab- man
3) Find the numbers 0-12.
fivesixoth
oettenonei
utwovrrinn
rhelevenoe
rrlonezero
seventhree
eeeighteni
vefourteig
enootwelve
ninefeight
4) Guess the word.
Учащиеся отгадывают слово, задуманное другой командой. Тема определяется заранее.
Station 5: «Storytelling»
Каждая команда получает картинку, по которой она составляет рассказ.
Station 6: «Conversation»
Учащиеся беседуют друг с другом на заданную тему. Например, диалог «Знакомство», «В кафе», “В магазине” и т.д.
Station 7: «Puzzles»
1) One apple, two apples,
Three apples, four.
Five apples, six apples,
Seven apples more.
Now tell me, little Paul,
Can you count them all?
(28)
2) It runs and runs,
But it’ll never run out. It flows,
Who knows,
What I’m talking about?
(a river)
3) I don’t know
The ABC,
But I’m writing
As you see.
(a pen)
4) I’m black, аnd red,
аnd blue.
I draw everything for
you.
(a pencil)
5) If you want
To draw a straight line,
Make use из me,
For this business is mine.
(a ruler)
6) My face is black,
As blaск as night,
On it, with chalk аll pupils write.
All right!
But it is a disgrace
When they forget
To wipe my face.
(a blackboard)
Station 8: «Musical»
Teacher: Our trip is over. This is the last station called «Musical». Let’s sing a song.
Учащиеся исполняют любые песни, выученные в течение учебного года.
Clap Your Hands
Clap, clap, clap your hands
Clap your hands together.
Stamp, stamp, stamp your feet
Stamp your feet together!
Touch, touch, touch your ears,
Touch your ears together.
Touch, touch, touch your cheeks,
Touch your cheeks together!
Shake, shake, shake your hands,
Shake your hands together.
Smile, smile at your friends,
Let us smile together!
Station 8: «Drama»
The Turnip
Персонажи:
Дед (Grandpa)
Бабка (Granny)
Внучка (Gra Собака (Dog)
Кошка (Cat)
Мышка (Mouse)
(На сцену выходят дед и бабка.)
Grandpa: I think I’ll plant a turnip.
Granny: Good idea.
(Бабка передаёт деду лопату. Дед вскапывает землю и сажает семена, затем уходит.)
(На сцену выходят дед и внучка. Дед несёт лейку.)
Grandpa: Now it’s time to water the turnip.
Granddaughter: I’ll help you, grandpa.
Grandpa: Thank you.
(Дед передаёт лейку внучке, она «поливает» место посадки репки.)
(Внучка уходит, на сцене появляется репка, она присаживается на корточки. Затем выходит дед.)
Grandpa: Now the turnip is big. It’s time to pull it out. (дед берётся за репку, пытается её вытянуть) One, two, three… Oh, the turnip is too big! (дед отпускает репку, вытирает пот со лба) I’ll call the granny. …Granny! Come here! (появляется бабка)
Granny: Can I help you?
Grandpa: Yes, please! Let’s pull the turnip out!
Granny: All right! (Дед берётся за репку, бабка за деда)
Both: One, two, three…
Granny: Oh, the turnip is too big! I’ll call the granddaughter. (бабка зовёт внучку)…Granddaughter! Come here!
(появляется внучка)
Granddaughter: Can I help you?
Granny: Yes, please! Let’s pull the turnip out!
Granddaughter: All right!
(персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку)
All: One, two, three…
Granddaughter: Oh, the turnip is too big! I’ll call the dog. (внучка зовёт собаку) …Dog! Come here!
(появляется собака)
Dog: Can I help you?
Granddaughter: Yes, please! Let’s pull the turnip out!
Dog: All right!
(персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку)
All: One, two, three…
Dog: Oh, the turnip is too big! I’ll call the cat. (собака зовёт кошку)… Cat! Come here!
(появляется кошка)
Cat: Can I help you?
Dog: Yes, please! Let’s pull the turnip out!
Cat: All right!
(персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку)
All: One, two, three…
Cat: Oh, the turnip is too big! I’ll call the mouse. … Mouse! Come here!
(появляется мышка)
Mouse: Can I help you?
Cat: Yes, please! Let’s pull the turnip out!
Mouse: All right!
All: One, two, three! (репка «выдёргивается» — встаёт с корточек в полный рост. Все радуются) …Hurray! We have pulled the turnip out!
Little Red Riding Hood
Персонажи:
Красная Шапочка (Girl)
Мама (Mum)
Бабушка (Granny)
Волк (Wolf)
1 Охотник (Man 1)
2 Охотник (Man 2)
(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике)
Girl: Hello! I’m Little Red Riding Hood. (выходит Мама) And this is my Mum.
Mum: Go to your Granny. (протягивает девочке корзинку с едой) Give her the cake and the pot из butter.
Girl: All right, Mum. Goodbye!
Mum: Goodbye! (мама уходит).
(Девочка идёт по сцене, напевая, собирая цветы. Появляется волк.)
Wolf: Hello, little girl! What’s your name?
Girl: Little Red Riding Hood.
Wolf: Where are you going?
Girl: To my Granny.
Wolf: Where does she live?
Girl: In a little house near the forest.
Wolf: Oh, I see. Goodbye!
Girl: Goodbye!
(Волк убегает со сцены. Девочка медленно уходит, собирая цветы.)
(Выходит бабушка, садится в «кровать». Вбегает волк, стучит в воображаемую дверь.)
Wolf: Knock-knock!
Granny: Who’s there?
Wolf: (тоненьким голосом, вкрадчиво) It’s me, Little Red Riding Hood!
Granny: Come in, please. (волк заходит и набрасывается на бабушку) …Oh, a wolf! Help, help!!
(Бабушка убегает со сцены, волк бежит за ней.)
(Волк возвращается, поглаживая живот — под одежду можно подложить подушку, изображающую съеденную бабушку. На волке одежда бабушки, очки.)
Wolf: Oh, I’m still hungry. I’ll wait for the girl. (Волк садится на «кровать». Появляется Красная Шапочка, стучит в «дверь».)
Girl: Knock-knock!
Wolf: Who’s there?
Girl: It’s me, Little Red Riding Hood!
Wolf: Come in, please.
(Девочка входит, показывает волку корзинку с едой.)
Girl: I’ve got a cake and a pot из butter for you.
Wolf: Thank you. Come nearer, please.
(Девочка подходит к волку, разглядывает его. Говорит с удивлением, показывая на себе соответствующие части тела.)
Girl:Why have you got such big eyes, Granny?
Wolf: To see you better. (протирает глаза.)
Girl: Why have you got such big ears, Granny?
Wolf: To hear you better. (прикладывает ладонь к уху, делая вид, что прислушивается.)
Girl: Why have you got such big teeth, Granny?
Wolf: To eat you! (вскакивает, набрасывается на Красную Шапочку.)
Girl: Help, help!
(Появляются охотники.)
Man 1: Stop! Hands up! (Охотник наводит на волка ружьё, волк поднимает руки вверх, пытается убежать.)
Man 2: Catch the wolf!
(Охотники уводят волка, возвращаются с бабушкой)
Granny: Thank you!
Girl: Thank you very much!
Man1, Man2: Not at all!
Подведение итогов.
Награждение победителей.